Spis publikacji Norberta Morcińca

Publikacje książkowe:

Die nominalen Wortzusammensetzungen in den westgermanischen Sprachen. Prace Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego, Seria A. Nr. 99. Wrocław 1964. 132 s.

Distinktive Spracheinheiten im Niederländischen und Deutschen. Zum phonologischen Identifizierungsprozeß. Prace Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego, Seria A. Nr. 123. Wrocław 1968. 102 s.

Fonetyka kontrastywna języka niemieckiego.(Mitverf. S. Prędota). PWN Warszawa 1973. 234 s. Wyd. 2. 1984. 248 s.

Zarys gramatyki holenderskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1977. 182 s. Wyd. 2 (Zarys gramatyki niderlandzkiej) 1980,Wyd. 6.1995.

Mały słownik holendersko-polski i polsko-holenderski. (Mitverf. E. Morciniec). Warszawa 1977. 892 s.,1981. Wyd. 3. (Mały słownik niderlandzko-polski i polsko-niderlandzki), Wyd. 16. 2011.

Zarys niemieckiej intonacji zdaniowej. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1979. 76 s. Wyd.4. 1995.

Ćwiczenia do gramatyki niderlandzkiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1982, 163 S. Wyd.3. 1992.

Podręcznik wymowy niemieckiej. (Mitverf. S. Prędota). PWN Warszawa 1982. 286 s.., Wyd. 3. 2005.

Historia literatury niderlandzkiej. (Mitverf. D. Morciniec). Ossolineum. Wrocław 1985. 428 s.

Das Lautsystem des Deutschen und des Polnischen. Deutsch im Kontrast 10. J. Groos Verlag. Heidelberg 1990. 131 s.

Studia Neerlandica et Germanica. Norberto Morciniec sexagenario oblata. Edenda curavit Stanislaus Prędota. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1992,  610 s.

Nederlands-Pools, Pools-Nederlands Woordenboek. Kluwer-Verlag. Deventer 1993. 898 s.

Kontrastive Phonemik deutsch-niederländisch, niederländisch-deutsch. Acta Universitatis Wratislaviensis Nr. 1491, Wrocław 1994. 93 s.

Valenzlexikon der deutschen und polnischen Verben. (Mitverf. L.Cirko, R. Ziobro). Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1995. 346 s.

Gramatyka Języka Niderlandzkiego z Ćwiczeniami (Niederländische Grammatik mit Übungen). Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2001. 192 s.

Studia Philologica. Ausgewählte Schriften zur Germanistik und Niederlandistik. Hrsg. von Lesław Cirko und Stefan Kiedroń. Oficyna Wydawnica ATUT. Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, Wrocław 2002, 310 s.

Vita in Linguis. Schriften zur Germanistik und Niederlandistik. Aus Anlass des 80. Geburtstages herausgegeben von Lesław Cirko und Stefan Kiedroń.  Neisse Verlag, Wrocław/Dresden 2012. 657 s.

Gramatyka kontrastywna. Wprowadzenie do niemiecko-polskiej gramatyki kontrastywnej. Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu, Wrocław 2014, 95 s.

Historia języka niemieckiego. Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu, Wrocław 2015, 265 s. (Poszczególne rozdziały tej książki umieszczono w postaci osobnych artykułów w oknie "Artykuły")

Artykuły:

Z badań nad wysokoniemieckimi złożeniami nominalnymi. In: Kwart. Neofil. 1958. H. 5. S. 211-225.

Zur phonologischen Wertung der deutschen Affrikaten und Diphthonge. In: Zeitschrift für Phonetik und allgemeine Sprachwissenschaft. Bd. 11. 1958. S. 49-66.

Afrykaty współczenego języka niemieckiego. In: Acta Univ. Wrat. 1959. Germ. Wrat. H. 3. S. 175-187.

Die nominalen Wortzusammensetzungen in den Schriften Notkers. In: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Bd. 81. 1959. S. 263-294.

Theorie und Praxis der monophonematischen Wertung. In: Kwart. Neofil. 1960. H. 7. S. 203-216.

Wort, Wortzusammenseztungen und Wortgruppe. In: Acta Univ. Wrat. 1960. Germ. Wrat. H. 4. S. 115-145.

Ein Phonem oder zwei? In: Lingua. International Review of General Linguistics IX, Amsterdam 1960. S. 288-295.

Attributive Word-Groups in English. In: Kwart. Neofil. 1961. H. 8. S. 279-288.

Nowe badania nad fonetyką języka niemieckiego. In: Kwart. Neofil. 1962. H. 9. S. 67-70.

Złożenia nominalne języków zachodniogermańskich. In: Rocznik Hum. 1962. H. 11. S. 47-62.

Złożenia egzocentryczne języka holenderskiego. In: Kwart. Neofil. 1962. H. 9. S. 269-278.

Zur Phonologie der niederländischen Hochsprache. In: Festschrift für Otto von Essen. Berlin Akad. Verlag. 1963. S. 157-164.

De plaats van de reductievocaal in het Nederlandse foneemsysteem. In: De Nieuwe Taalgids. 1963. Nr. 56. S. 223-229.

Wortbedeutung und Wortzusammensetzungen. In: Acta Univ. Wrat. 1964. Germ. Wrat. H. 9, S. 127-170.

Procesy dyftongizacyjne na holenderskim obszarze językowym. In: Rozprawy Komisji Język. W T N . 1966. Nr. 6. S. 185-190.

Zur Entwicklung der germanischen i, u im Niederländischen. In: Acta Univ. Wrat. 1966. Germ. Wrat. H. 10. S. 21-30

Jednostki dystynktywne w języku niemieckim i holenderskim. In: Sprawozdania W T N 1966. S. 22-23.

Zur Identifizierung der Phoneme. In: Acta Univ. Wrat. 1967. Germ. Wrat. H. 11. S. 21-30.

Fremdphoneme in der niederländischen Hochsprache. In: Phonetica. International Journal of Phonetics 16, Basel, New York 1967. S. 205-214.

Die Niederlandistik an polnischen Universitäten. In: W.Thys, J.M.Jalink (Red.), De Nederlandistiek in het Buitenland. s-Gravenhage 1967. S. 99-100.

Phonologische und morphologische Identifikation. In: Bulletin Phonographique 9. 1968. S. 21-30.

Zur Ein- und Zweiphonemigkeit in der deutschen Sprache. In: Linguistics. An International Review 41, The Hague 1968. S. 64-79.

Distribution der distinktiven Merkmale und Distribution der Phoneme. In: Acta Univ. Wrat. 1968. Germ. Wrat. H. 12. S. 113-129.

Kryteria morfologiczne w badaniach fonologicznych. In: Rozprawy Komisji Językowej W T N 7. 1969. S. 197-206.

Diftongering en palaterisering in de Nederlandse dialecten. In: Feestbundel prof. Heeroma. Den Haag 1970. S. 193-202.

W sprawie kontrastywnego nauczania fonetyki niemieckiej. In: Języki Obce w Szkole. 1970, H. 1, S. 22-31.

Alternacje fonemiczne w języku niemieckim i holenderskim. In: Kwart. Neofil. 17. 1970. S. 287-297.

Einzellaute als Realisierungen von Phonemverbindungen. In: Acta Univ. Wrat. 1971. Germ. Wrat. H. 14. S. 119-127.

Allophonischer Lautwechsel im Deutschen und im Niederländischen. In: Zeitschrift zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Bd. 93. 1972. S. 319-333.

Słownik wymowy niemieckiej. Wiedza Powszechna. Warszawa 1974. Einleitung zur polnischen Ausgabe. S. 7-91.

Kontrastywna analiza spółgłosek niemieckich. In: Acta Univ. Wrat. 1974. Germ.Wrat. H. 18. S. 51-68.

Zadania językoznawstwa na kierunkach neofilologicznych. In: Studia Linguistica 1.1974. S. 99-102.

Interferenzerscheinungen als Ergebnis distributioneller Kontraste distinktiver phonologischer Merkmale. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. Bd. 2. 1976. S. 95-101.

Deutsch-polnische Interferenzerscheinungen im Bereich der Aussprache. In: Linguistische Studien. Bd. 29. 1976. S. 110-120.

Distribution der distinktiven Merkmale. In: Germanische Studientexte: Wort-Satz-Text. Ausgewählte Beiträge zur Sprachwissenschaft. Leipzig 1977. S. 85-88.

Zum Beschreibungsmodel phonologischer Kontrastivstudien. In: Linguistische Studien. Bd. 37. 1977. S. 67-76.

Założenia teoretyczne fonologicznych badań kontrastywnych. In: Studia Linguistica 4. 1978. S. 61-69.

Upodobnienia spółgłoskowe języka niemieckiego. In: Jezyki Obce w Szkole. Bd. 22. 1978. S. 204-210.

Kontrastieve linguistik en vreemde taalonderwijs. In: Verslag van het Zesde Colloquium IVN, s-Gravenhage-Hasselt 1978. S. 108-118.

Variabilität an der Grenze zwischen Phonologie und Morphologie. In: Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig. Bd. 5. 1978. S. 585-588.

Sytuacja językowa we flamandzkiej części Belgii. In: Sprawozdania W T N. Bd. 33. 1978. S. 31-34.

Interferencje foniczne jako wynik kontrastów dystrybucyjnych. In: Teorie komunikacji językowej a glottodydaktyka. Warszawa 1978. S. 105-113.

Akwizycja języka ojczystego a nauczanie języków obcych. In: Języki Obce w Szkole. 4. 1979. S. 200-206.

Zentrum und Peripherie in der althochdeutschen Monophthongierung. In: K.U. Leuven. Departament Linguistiek. Preprint Nr. 69. 1980. S. 1-14. (auch in:) Logos Semanticos. Bd. 5. Festschrift für E. Coseriu. S. 313-322.

Das Niederländische in der Geschichte der deutschen Sprache. In: Kwart. Neofil. 27. 1980. S. 3-13. (auch in:) Linguistische Studien. Reihe A. 1979. S. 59-72.

Spracherverb und Altersgrenze. In: Acta Univ. Wrat. 1980. Germanica Wratislaviensia Bd. 40, S. 99-116.

Jan Piprek . In: Uczeni Wrocławia 1945-1979. Unter Red. von Jan Trzynadlowski. In: Prace WTN, Seria A. Nr. 207. Wrocław 1980. S. 33-34.

Podstawowe typy intonacji niemieckiej. In: Języki Obce w Szkole. 1981, H. 3, S. 202-210.

Flamandzka kolonizacja wschodnia a dialekt Wilamowic. In: Sprawozdania W T N. 36. 1981. S. 34-37.

De Vlaamse oostkolonisatie en het dialect van Wilamowice in Zuid-Polen. In: Vlaams-Poolse Tijdingen. 1983. S. 3-19. (auch in:) Acta Univ. Wrat. 1983 . Neerlandica Wrat. H.1. S. 285-303.

Die flämische Ostkolonisation und der Dialekt von Wilamowice in Süd-Polen. In: Slavica Gandensia 1984. H. 11. S. 7-19.

Inwiefern ist "althochdeutsch" deutsch? In: Kwart. Neofil. 31. 1984. H. 3. S. 287-303.

Was sind althochdeutsche Dialekte? In: Acta Univ. Tamperensis 1984. Seria A. Vol. 183. S. 207-212. (Festschrift für Lauri Seppänen).

Flamandzka kolonizacja wschodnia a dialekt Wilamowic. In: Studia Linguistica. 1985. H. 9. S. 73-85.

Zur Vorgeschichte des "Kaufmanns" von Mikołaj Rej - einer polnischen Version des Jedermannspieles. In: ,Acta Univ. Wrat. 1985. Neerlandica Wrat. H.2. S. 47-80.

"Homulus und Mercator" als Quellen des "Kupiec" von Mikołaj Rej. In: Slavica Gandensia. 1986. H. 13. S. 227-283.

Theotiscus-diutisk bei Otfrid und Notker. In: "Wortes anst - verbi gratia" (donum natalicum Gilbert A.R. de Smet). Leuven/ Amersfoort 1986. S. 355-362.

W sprawie definicji dialektu w dawnych okresach poświadczonych historycznie. In: Sprawozdania WTN. 39. 1986. S. 53-57.

Ein unbekannter Druck von Jan van der Noots Gedichten. In: Acta Univ. Wrat. 1987. Neerlandica Wrat. H. 3. S. 193-197.

Uniwersytet Wrocławski w służbie kraju i regionu. In: Acta Univ. Wrat. 1988. 991. S. 3-13.

Zum Wortgut deutscher Herkunft in den polnischen Dialekten Schlesiens. In: Zeitschrift für Ostforschung. 38. 1989. H. 3. S. 321-336.

Zur Deklination der Adjektive. In: Deutsch als Fremdsprache. 1989. H. 6. S. 352-354.

Zur Rezeption des "Elckerlijcspiels" im 16. Jahrhundert. (Das niederländische "Jedermannspiel" und seine geographische und ideologische Ausweitung). In: Niederländische Literatur im Spiegel niederländischer Kultur. Hrsg. von L. van Doorslaer. Frankfurt a. Main 1990. S. 439-450.

Zum kontrastiven Sprachvergleich im Bereich der Lautstrukturen. In: Lernsprache Deutsch. Wien 1992. H.1. S. 27-37.

Zu den exozentrischen Wortzusammenseztungen. In: Beiträge zur Phraseologie, Wortbildung, Lexikologie. Festschrift für Wolfgang Fleischer zum 70. Geburtstag. Frankfurt a. Main 1992. S. 125-132.

Zur Stellung des deutschen Dialekts von Wilmesau/Wilamowice in Südpolen. In: Anfänge und Entwicklung der deutschen Sprache im Mittelaterlichen Schlesien. Hrsg. von G.Keil und J.J.Menzel. Schlesische Forschungen. Bd. 6 1995. S. 71-81.

Vom Nutzen kontrastiver Sprachanalysen für eine vertiefte Erkenntnis der Muttersprache. In: Convivium. Germanistisches Jahrbuch. Polen 1996. Bonn 1996. S. 331-344.

O wartościach poznawczych językoznawstwa porównawczego. In:: Orbis Linguarum. Legnickie Rozprawy Filologiczne pod red. E.Białka i E.Tomiczka. Nr 5. Legnica 1996. S. 241-250.

W sprawie modelu opisowego kontrastywnych badań językowych. In: Rozprawy Komisji Językowej WTN XXIII. Wrocław 1997. S. 5-11.

Zur Entstehung der deutschen Nationalität im Spiegel der Sprachgeschichte. In: Lasatowicz, Maria Katarzyna, Joachimsthaler, Jürgen (Hrsg.), Nationale Identität aus germanistischer Perspektive. Wyd. Uniwersytetu Opolskiego. Opole 1998. S. 25-35.

Przemiany moralitetu o „Każdym“ w sporach religijnych XVI wieku. In: Studia nad językamii kulturami europejskimi pod red. Antoniego Furdala, Wrocław 1998, S. 35 – 42.

Sprache oder Dialekt. In: Anglica Wratislawiensia XXXV, Wrocław 1999, S. 71 – 76.

Welches Beschreibungsmodell für phonologische Kontrastivstudien. In: Linguam amicabilem facere. Ludovico Zabrocki in memoriam. Poznań 1999, S. 383 – 390.

Vom Sterben einer Mundart (Zum Ethnolekt von Wilmesau/Wilamowice nach 1945). In: Neerlandica Wratislaviensia XII. Wrocław 1999, S. 209 – 215.

Probleme der kontrastiven Linguistik. In: Studia Linguistica XX (Acta Universitatis Wratislaviensis No 2296), Wrocław 2001, S. 125 – 136.

Kontrastive Linguistik heute. Stand und Aussichten. In: Tausend Jahre polnisch-deutsche Beziehungen. Sprache – Literatur – Kultur – Politik. In: Materialien des Millenium-Kongresses 5.- 8. April 2000, Warszawa 2001, S. 388 – 401.

Wieloetniczność w historii Sląska na przykładzie polsko-niemieckich stosunków językowych. In: Silesia Philologica, I Kongres Germanistyki Wrocławskiej, pod red. Marka Hałuba, Wrocław 2002, s. 27-35.

Niederländisch und Deutsch. Zur Klärung einiger Fehldeutungen des Niederländischen in der deutschen Sprachgeschichtsschreibung. In: Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses, Wien 2000. Band 12: Niederländische Sprach- und Literaturwissenschaft im europäischen Kontext. Bern 2002, S. 83-91.

Das sprachliche Zeichen unilateral oder bilateral? In: Thesaurus polyglottus et flores quadrilingues. Festschrift für Stanisław Prędota zum 60. Geburtstag. Herausgegeben von Stefan Kiedroń und Agata Kowalska-Szubert, Oficyna Wydawnicza ATUT, Wrocław 2004, S. 275-282.

Das sprachliche Zeichen unter den anderen Zeichenarten. In: Das Deutsche als Forschungsobjekt und als Studienfach. Hrsg. von Michail L. Kotin u. a., Peter Lang Verlag, Frankfurt/M. 2006, S. 221-232.

O językowym obrazie świata, czyli czym różnią się języki? In: Philologica Wratislawiensia: Acta et Studia, edited by Zdzisław Wąsik, No 1, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2007, s. 19-30. grammatica. Ideen - Methoden

Wodurch unterscheiden sich Sprachen? In: Fundamenta linguisticae, Neisse Verlag, Wrocław–Dresden 2007, S.27–33.

Jan Piprek (1887-1970). Der Begründer der polnischen Germanistik in Breslau. In: Oberschlesisches Jahrbuch Band 21/22 (2005/2006), Aschendorff Verlag, Münster2007, S. 139-146.

Zu einigen Unzulänglichkeiten in Beschreibungen der deutschen Grammatik. In: Terra - Modelle. Festschrift für Józef Darski zum 65. Geburtstag. (Posener Beiträge zur Germanistik, Bd.18), Peter Lang Verlag, Frankfurt/M. 2008.

Z przeszłości językowej Śląska. [In:] Księga Dolnośląskiej Ziemi Obornickiej. Redakcja: Kazimierz M. Pudło. Oborniki Śl. 2008, s. 365 - 374.

Methodische Probleme in Beschreibungen der deutschen Grammatik. [In:] Acta Universitatis Wratislaviensis No 3075, Studia Linguistica XXVI, Wrocław 2008, S. 101-114.

O języku pierwszych Piastów śląskich. [In:] Pomosty. Dolnośląski Rocznik Literacki XIII, Wrocław 2008, S. 141-148.

Monogeneza a różnorodność języków. Co na temat języka mówi biblia. [In:] Wrocławskie Towarzystwo Naukowe Rozprawy Komisji Językowej XXXVI/ 2009, S. 3 - 12.

Zur Sprache der ersten schlesischen Piastenherzöge. [In:]  Schlesien in der germanischen Forschung und Lehre. Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu. Wrocław 2010. s. 9-18.  Artykuł ukazał się również w: Joseph von Eichendorff Konversatorium 73, Opole 2011, s. 50-77.

Prawo językowy a wyjątek. [In:] Seminaria Naukowe Wrocławskiego Towarzystwa Językowego 9 (2010)

O języku piewszych Piastów Śląskich. [In:] Brzask. Rocznik Towarzystwa Miłośników Ziemi Trzebnickiej 17/2010, s. 54-65.

Welche Sprachen kannten die ersten schlesischen Piastenherzöge? Von Wladislaus II. (*1105) bis Heinrich IV. (+1290). [In:] Der Worte Echo im Spiegel der Sprache. Festschrift für Maria K. Lasatowicz. Silesia. Schlesien im europäischen Bezugsfeld. Quellen und Forschungen. Band 12, Berlin 2011, s. 29-42.

Jakimi językami władali pierwsi Piastowie Śląscy? Od Władysława II (*1105) do Henryka IV (+1290).  [In:] Wrocławskie Towarzystwo Naukowe Rozprawy Komisji językowej XXXIX/2012, S. 3 – 15.

Das Zustandspassiv ‒ analytische Verbform  oder prädikative Wortfügung? In:  Studia Scandinavica et Germanica. Hrsg. von Józef Jarosz, Stephan Michael Schröder, Janusz Stopyra.  Wrocław 2013, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego. S. 197-203.

Sprachgesetze und Ausnahmen. In: Beiträge zur Linguistik. Hrsg. Jan Iluk. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. Katowice 2014, S. 11 - 18.

Recenzje i komunikaty:

Rezension zu: Siebs, Deutsche Hochsprache-Bühnenaussprache. Berlin 1957. In: Kwart. Neofil. 5. 1958. S. 148-152.

Rezension zu: Walter Henzen, Schriftsprache und Mundarten. Ein Überblick über ihr Verhältnis und ihre Zwischenstufen im Deutschen. Bern 1954. In: Kwart. Neofil. 5. 1958. S. 350-352.

Rezension zu: A. Cohen, Phonologie van het Nederlands an het Fries. Inleiding tot de moderne klankleer. In: Kwart. Neofil. 8. 1. 1961. S. 98-103.

Rezension zu: G. Hammerström, Linguistische Spracheinheiten. In: Lingua 20. 1968. S. 427-432.

Interferencja językowa w świetle teorii cech dystynktywnych. In: Sprawozdania W T N 1976. S. 25-26.

Rezension zu: J. Goossens, Historische Phonologie des Niederländischen. Tübingen 1974. In: Kwart. Neofil. 25. 1978. S. 95-98.

Rezension zu: S. Prędota, Die polnisch-deutsche Interferenz im Bereich der Aussprache. In: Kwart. Neofil. 29. 1979. S. 407-412.

W sprawie definicji dialektu w dawnych okresach poświadczonych historycznie. In: Sprawozdania WTN. 34. 1984. S. 53-57.

W sprawie modelu opisowego kontrastywnych badań językowych. In: Seminaria Naukowe Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego 1 (52), Wrocław 1999, S. 55

Bibliografie:

(mit Jerzy Koch) Bibliografie van Poolse vertalingen uit de Nederlandse literatuur. In: Acta Univ. Wrat. 1985. Neerlandica Wratislaviensia. H. 2. S. 425-480.

(mit Jerzy Koch) Bibliografie van Poolse vertalingen uit de Nederlandse literatuur. In: Acta Univ. Wrat. 1987. Neerlandica Wratislaviensia. H.3. S.321-364.